zagubionywtłumie Napisano 28 Grudnia 2019 Ta najstarsza pieśń jest w dzisiejszym współczesnym świecie na nowo odkrywana, nie koniecznie przez zakony. Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
Mptiness 779 Napisano 28 Grudnia 2019 Odnaleźć sens życia w kilku słowach? Brzmi to trochę niewiarygodnie. P.S. Zagubionywtłumie? Fajny masz nick. ? Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
Dionizy 1 807 Napisano 29 Grudnia 2019 Myśle że tu raczej chodzi o brzmienie a nie o szukanie jakiegoś sensu. Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
wędrowiec Napisano 29 Grudnia 2019 Kyrie Eleison – rodzaj średniowiecznej pieśni religijnej śpiewanej po łacinie. Określenie Kierlesz lub Kierleśion pochodzi od zniekształconego zwrotu Kyrie Eleison, wypowiadanego przez ogół wiernych. W czasach średniowiecza pieśni śpiewane były po łacinie, nie zaś w językach narodowych[1]. Formuła kierlesz wywodziła się od skróconej formy, tzw. elizji, Kyrieleison. Śpiew takiej prostej formuły był możliwy nawet przez prostych ludzi nieznających łaciny, dlatego śpiewano ją nawet kilkaset razy przy różnych okolicznościach religijnych[2]. Zdaniem niektórych badaczy pieśnireligijne w języku polskim zaczęły powstawać w XIII w. i wywodziły się z praktyki śpiewania przez lud kierleszy – pod istniejące melodie miano podkładać teksty rodzime [3][2]. Śpiew kierleszy potwierdzony jest w Czechach (w formie Krleš), na Węgrzech i w Niemczech (w formie Kirleise) [4][2]. Przykładowo, według Kroniki Kosmasa kierlesze były śpiewane przez lud w 1037 przy wyświęcaniu biskupa Dietmara I i objęciu władzy przez Brzetysława I oraz z 1038 podczas ogłoszenia jego dekretów w Gnieźnie przy grobie św. Wojciecha[5]. Jednym z najstarszych przykładów dośpiewywania Kyrie eleison przez szersze masy do pieśni śpiewanej przez głos wiodący jest Pieśń o Ludwiku zawierająca opis bitwy pod Saucourt w 881[6]. Forma krleš jest też obecna w najstarszej zachowanej czeskiej pieśni religijnej Hospodine, pomiluj ny (Panie, zmiłuj się nad nami), pochodzącej być może z XI wieku, a także w pieśniach Svatý Václave (XII/XIII w.), Bóh všemohúcí i Ježu Kryste, štědrý kněže (XIV w.)[7][8]. Mniej jest natomiast przekazów dotyczących kierleszy z terenu Polski[2]. Jeden z niewielu znanych przekazów o kierleszach związany z Polską pochodzi z Latopisu Halicko-Wołyńskiego[2]. Opisuje on wydarzenia z 1245, gdy Polacy i Węgrzy wsparli na Rusi księcia Rościsława przeciwko książętom Danielowi i Wasylkowi[10]. W opisie bitwy pod Jarosławiem pojawiła się wzmianka: I ujrzał Daniel Lachów krzepko idących na Wasylka „Kierlesz” (Керьлѣшь) śpiewających – silny głos grzmiał w pułku ich[7][10]. Możliwe jest też, że polska forma kierlesz wywodziła się od czeskiej krleš[7]. Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
Sany 791 Napisano 29 Grudnia 2019 21 minut temu, wędrowiec napisał: Kyrie Eleison Tego zwrotu używała moja babcia, kiedy coś ją zatrwożyło. ? Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
samarytanin Napisano 29 Grudnia 2019 2 godziny temu, słoneczna napisał: Tego zwrotu używała moja babcia, kiedy coś ją zatrwożyło. ? Dlatego właśnie twoja babcia, śpiewając tę pieśń, szczęśliwie wyszła za mąż i później doczekała cię córeczki. A później też doczekała się utęsknionej słonecznej wnuczki. Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
Sany 791 Napisano 29 Grudnia 2019 2 godziny temu, samarytanin napisał: A później też doczekała się utęsknionej słonecznej wnuczki. No nie wiem...bo najczęściej słyszałam te słowa, kiedy narozrabiałam będąc pod jej opieką. Np. kiedy słoneczna wnuczka radośnie machała siekierką, chcąc przygotować Babci drewienka na podpałkę. Widząc to Babcia, "przewróciła" oczami ?, załamała ręce i wołała: " Kyrie eleison, przecież zrobisz sobie dziecko krzywdę". Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
ikona Napisano 18 Stycznia 2020 Dnia 28.12.2019 o 19:15, zagubionywtłumie napisał: Ta najstarsza pieśń jest w dzisiejszym współczesnym świecie na nowo odkrywana, nie koniecznie przez zakony. W obecnych czasach śpiewa się w tej pieśni 8 słów: " Kyrie Eleison, Chryste Eleison Chryste usłysz nas, Chryste wysłuchaj nas ". Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach
fenix Napisano 31 Stycznia 2020 Te 4 dzielne niewiasty z pustynnych regionów bliskiego wschodu, też znają tę pieśń: Kyrie . Na tym vide widać, jak dzielnie pokonują groźne pustynne żywioły i nie są im obce burze ani tornada, a wzniosłe sylwetki tych kobiet - cenniejsze nad cedry Libanu. Nie znają strachu ni trwogi, niosą swe lampy wiary. Szkoda, że obecnie takich dziewczyn u nas coraz mniej. Cytuj Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach